การปรับเนื้อหาของวิดีโอเกมให้เข้ากับท้องถิ่น

บริการทางการแปลภาษา

Localsoft เป็นผู้ให้บริการทางการแปลภาษาคุณภาพสูงแก่อุตสาหกรรมวิดีโอเกม ตั้งแต่ปี 2531 (1988) ทางเราได้ให้บริการแปลภาษาวิดีโอเกมมาแล้วนับพันเกม

การให้บริการทางด้านเสียง

Localsoft เป็นผู้ให้บริการทางการพากย์และขั้นตอนหลังการผลิตงานให้แก่ตลาดระดับโลกโดยใช้นักพากย์ภาษาท้องถิ่นมืออาชีพ

การให้บริการทำการทดสอบ

การให้บริการทำการทดสอบของทางเราจะรับประกันว่าชิ้นงานที่ได้รับการปรับเนื้อหาฯ ไม่ว่าจะเป็นข้อความ เสียง ภาพศิลป์ ภาพเคลื่อนไหว ซับไตเติ้ล และ แนวทางปฏิบัติจากผู้ผลิตเครื่องเกม ว่ามีคุณภาพที่สูงที่สุด

3000

วิดีโอเกมที่ได้รับการปรับเนื้อหาฯ

30

ประสบการณ์นานหลายปี

1500

นักแปลภาษาวิดีโอเกม

50

ภาษาต่างๆ

บริการทางการแปลภาษา

Localsoft เป็นผู้ให้บริการทางการแปลภาษาอย่างมืออาชีพแก่อุตสาหกรรมเกม สำหรับภาษามากกว่า 50 ภาษา นักแปลภาษาของทางบริษัทแต่ละคนจะถูกทดสอบมาอย่างระมัดระวัง ได้รับการคัดสรรค์และการฝึกฝนมาอย่างดี เพื่อให้ได้คุณภาพของผลงานที่ดีที่สุด โดยตัวนักแปลภาษานั้น จะแปลจากภาษาอื่นไปเป็นเฉพาะแต่ภาษาแม่ของตนเองเท่านั้น และจะมีนักภาษาศาสตร์คนที่สองตรวจทานก่อนที่จะนำส่งชิ้นงาน รวมทั้งนักแปลของเราทุกคนยังเป็นผู้ชื่นชอบในการเล่นเกมและมีความรู้เกี่ยวกับศัพท์เฉพาะทางและแนวทางปฏิบัติต่างๆ ล่าสุดในวงการอีกด้วย

ผู้เชี่ยวชาญการปรับเนื้อหาของวิดีโอเกมให้เข้ากับท้องถิ่น

แนวทางปฏิบัติล่าสุดจาก Microsoft, Nintendo, และ Sony

การควบคุมคุณภาพ: ได้รับการรับรองตามมาตรฐาน ISO 9001 และ EN15038

ปรับเนื้อหาวิดีโอเกมมาแล้วมากกว่า 3000 เกมตั้งแต่ปี 2531 (1998)

พร้อมรับมือโครงการใหญ่

การให้ซับไตเติล

ให้บริการกับทุกแพลตฟอร์ม

การให้บริการทางด้านเสียง

Localsoft เป็นผู้ให้บริการทางด้านเสียงระดับชั้นเลิศแก่อุตสาหกรรมวิดีโอเกม ซึ่งจะเสริมประสิทธิภาพ และชื่อเสียงของเกมของท่านในตลาดระดับสากล ท่านสามารถไว้วางใจทาง Localsoft ได้ว่า ท่านจะได้รับผลงานการพากย์เสียงหลากภาษา รวมทั้งขั้นตอนก่อน/หลังการผลิต ภายในเวลาที่ได้ตกลงกับท่านไว้ ด้วยงานที่มีคุณภาพที่สูงที่สุด

แปลบทสนทนา

การกำกับเสียง

การจำกัดเวลา/ลิปซิงค์

สตูดิโออัดเสียงในหลายประเทศ

พากย์ทับ

มีนักพากย์มากฝีมือหลากภาษาให้คัดสรรค์

ติดต่อเราเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม

การให้บริการทำการทดสอบ

คงจะปฏิเสธเสียไม่ได้ว่า ในตลาดโลกทุกวันนี้นั้น การทดสอบถือว่ามีความสำคัญอย่างยิ่งยวด ความผิดพลาดต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น การแปลผิด การสะกดผิด การตีความทางวัฒนธรรมที่ผิด ตัวอักษรที่เยื้องไปมาหรือซ้อนทับกัน เสียงที่ผิด ฯลฯ ความผิดพลาดเหล่านี้นั้นสามารถทำให้ผู้เล่นเกิดความไม่พอใจ และนำไปสู่การสูญเสียยอดขายได้ ซึ่งทาง Localsoft มุ่งมั่นที่จะทดสอบการปรับเนื้อหาให้เข้ากับท้องถิ่นอย่างจริงจัง เพื่อที่จะรับประกันว่าชิ้นงานสุดท้ายของเกมของทางท่านลูกค้าที่ได้รับการปรับเนื้อหาแล้วนั้น จะเป็นชิ้นงานที่มีคุณภาพ
การทดสอบการปรับเนื้อหาให้เข้ากับท้องถิ่น

ผู้ทดสอบภาษาเป้าหมายเป็นเจ้าของภาษา

การรักษาความลับ

ห้องแล็บการทดสอบควบคุมความปลอดภัยด้วยระบบลายนิ้วมือ

ชุดทดสอบของผู้ผลิตเครื่องเกม

เครื่องทดสอบ 100 เครื่อง (สามารถขยายเพิ่มได้)

เหล่าเกมคลาสสิกที่เราได้ทำการแปลภาษา

รายนามของผู้ที่เคยใช้บริการของพวกเราบางส่วน

ความเห็นของผู้ที่เคยใช้บริการ

เกี่ยวกับ Localsoft

Localsoft, S.L. เป็นหนึ่งในบริษัทผู้ให้บริการทางการปรับเนื้อหาของเกมให้เข้ากับท้องถิ่นระดับชั้นนำของโลก

ทางเราได้สร้างสรรค์ผลงานการปรับเนื้อหามานับพันเกม และเป็นผู้ให้บริการการปรับเนื้อหาให้เข้ากับท้องถิ่นระดับพรีเมียมแก่อุตสาหกรรมเกม ซึ่งรวมถึง การแปลภาษา การตรวจทาน การจัดจำหน่ายสำหรับคอมพิวเตอร์แบบตั้งโต๊ะ การให้ซับไตเติล การให้บริการด้านเสียง และ การทำการทดสอบ พวกเราใส่ใจในชิ้นงานของเราอย่างที่สุด และรับประกันว่าจะมอบบริการที่มีคุณภาพที่สูงที่สุดให้แก่ท่าน

พวกเราเป็นผู้เชี่ยวชาญในการดูแลโครงการขนาดกลางถึงขนาดใหญ่ และจะจัดเตรียมทีมงานให้ตรงตามกับเงื่อนไขข้อกำหนดที่ท่านต้องการ

เมื่อท่านต้องการการปรับเนื้อหาให้เข้ากับท้องถิ่น Localsoft คือ ผู้ให้บริการแบบครบวงจร สมบูรณ์ครบจบในจุดเดียว ขอให้ท่านโปรดวางใจว่าโครงการของท่านนั้น จะได้รับส่งมอบอย่างตรงต่อเวลา ตรงตามงบประมาณ และ ตรงตามระดับคุณภาพ และการเก็บเป็นความลับที่สูงที่สุด

ติดต่อเรา

กรุณาติดต่อเราได้ตามรายละเอียดด้านล่าง หรือกรอกแบบฟอร์มสอบถาม เพื่อรับการเสนอราคา ได้โดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่าย

อีเมล

ท่านสามารถติดต่อพวกเราทางอีเมลได้ที่ info@localsoft.com

โทรศัพท์

ท่านสามารถติดต่อพวกเราทางโทรศัพท์เพื่อสอบถามข้อมูลต่างๆ ได้ที่ หมายเลข +34 952 028 080

ที่อยู่

Localsoft, S.L.
Calle Marie Curie, 5
29590 Málaga
Spain

แบบฟอร์มสอบถาม